Le gearáin, éilimh agus achomhairc - Deimhniúcháin

Cé go bhfuil CUC tá sé d 'oibleagáid a dhéanamh ar a outmost a chur ar fáil chuid Cliant le ceart ar sheirbhísí, d' fhéadfadh sé tarlú go bhfuil ceann amháin nó níos mó de na gnéithe seirbhíse nach bhfuil an Cliant sásta leis sinSna cásanna sin is féidir leis an Gcliant cinneadh a dhéanamh chun an comhad an t-achomharc, gearán nó an t-éileamh i gcoinne CUC. Achomharc foirmiúil fógra easaontais le (deimhniú) cinneadh laistigh de phróiseas deimhniúcháin, nó a iarraidh ar an soláthraí an réad measúnú comhréireachta a CUC le haghaidh athbhreithniú a dhéanamh ar chinneadh atá déanta aige maidir le a réad. Gearán foirmiúil a léiriú míshástachta, seachas achomharc a dhéanamh, ag aon duine nó eagraíocht maidir le CUC fhostaí iompar, CUC modheolaíocht, nó ag obair chun báis faoi conarthach freagrach as CUC ag criticiúil oifig nó ar an bhfochonraitheoir. I gcás an míshástacht a bhaineann le (deimhniú) cinneadh laistigh de phróiseas deimhniúcháin na CUC, ní mór é seo a chur faoi bhráid mar achomharc, nach gearán a dhéanamh. Éileamh foirmiúil a iarraidh le haghaidh airgeadais nó socraíocht dhlíthiúil, nach bhfuil a mheas mar gearáin nó achomhairc. Héilimh a réiteach ag an airgeadais agus - nó ranna dlíthiúla. Gnéithe ríthábhachtach chun CUC ar nósanna imeachta, a luaitear san alt seo. Cliaint ar mian leo a chur faoi bhráid achomharc a CUC i gcoinne (deimhniú) an cinneadh, nó iarraidh ar athbhreithniú a dhéanamh ar a (deimhniúchán) cinneadh a rinne sé, a iarrtar a shonrú ar an nádúr an t-achomharc chomh mionsonraithe agus is féidir ("cé, cad, nuair a, nuair a"), cur síos a dhéanamh ar an ábhar go soiléir agus a chur ar fáil ar aon fhianaise oibiachtúil chun tacú le gach gné nó an ghné de an t-achomharc, más infheidhme. CUC beidh ach glacadh le hachomhairc i béarla nó ollainnis, mura gcomhaontófar a mhalairt i scríbhinn. Caithfear achomhairc a bheith faighte ag CUC laistigh de sé (a sé) seachtain i ndiaidh (deimhniú) cinneadh a eisíodh agus ní mór a chur faoi bhráid an oifig CUC i an Ísiltír. Má tá an Cliant theipeann chun é sin a dhéanamh, nó má tá an t-achomharc sách bunús nó neamhiomlán, CUC d fhéadfadh a dhiúltú an t-achomharc agus ní bheidh, freagracht a ghlacadh le haghaidh achomharc den sórt sin. CUC beidh a chur in iúl an t-achomharcóir an gcéanna CUC a cheapadh beirt bhall den fhoireann chun imscrúdú a dhéanamh ar an achomharc. Gach pearsanra ag gabháil leis an achomharc-láimhseáil próiseas, lena n-áirítear iad siúd a athbhreithniú, ceadú agus cinneadh a dhéanamh, ní mór a bheith difriúil ó na daoine a rinne an measúnú agus rinne an deimhniú chinneadh. Aon chomhalta den fhoireann, lena n-áirítear iad siúd ag gníomhú i gcumas bainistíochta, a bhfuil comhairleoireachta ar fáil do na Cliaint atá i gceist, nó tar éis a bheith fostaithe ag a Cliant, laistigh de dhá bhliain roimh a aighneacht leis an achomharc, ní bheidh bainteach leis an athbhreithniú nó lena cheadú an rúin de an t-achomharc le haghaidh a Chliant. CUC beidh iarracht a lorg ar réiteach tráthúil an t-achomharc agus beidh a ghlacadh d aon ghníomh ina dhiaidh sin is gá a réiteach an t-achomharc. Beidh sé a thabhairt an t-achomharcóir fógra foirmiúil ar an toradh agus an deireadh an achomhairc a láimhseáil an próiseas agus an spreagadh an chinnidh i scríbhinn laistigh de trí (a trí) mhí tar éis an t-achomharc.

CUC beidh taifead an t-achomharc, an toradh a bhí air agus aon ghníomh a rinneadh chun a réiteach é, lena n-áirítear aon bhunaigh ceartú agus gníomh ceartaitheach.

Aighneacht, a imscrúdú agus cinneadh a dhéanamh ar achomhairc a d fhéadfadh faoi aon ar chúinsí mar thoradh ar idirdhealaitheach gníomhartha i gcoinne an t-achomharcóir.

Cliaint ar mian leo gearán a chur faoi bhráid CUC iarrtar a shonrú ar an nádúr an ghearáin chomh mionsonraithe agus is féidir ("cé, cad, nuair a, nuair a"), cur síos a dhéanamh ar an ábhar go soiléir agus a chur ar fáil ar aon fhianaise oibiachtúil chun tacú le gach gné nó gné den ghearán, más infheidhme.

D fhonn a sheachaint misinterpretation agus an chuma féin-fabhraíocht ó thaobh CUC, ní mór gearáin a bheith i gcónaí faoi bhráid i scríbhinn.

Ach amháin le gearáin i mbéarla nó i ollainnis a bheidh glactha, mura gcomhaontófar a mhalairt i scríbhinn. Ní mór gearáin a bheith faighte ag CUC laistigh de sé (a sé) seachtain tar éis na hócáide gur thug ardú chun an gearán ar an infheidhme oifig CUC. Gearáin atá sách bunús nó neamhiomlán a d fhéadfadh a bheith meastar gur neamh-inghlactha ag CUC agus dhiúltaigh. CUC beidh sé in iúl don ghearánach an gcéanna CUC beidh cinneadh a dhéanamh ar inghlacthacht an ghearáin. CUC a cheapadh dhá baill foirne a imscrúdú ar an ngearán. Gach pearsanra i mbun an phróiseas láimhsithe gearán, lena n-áirítear iad siúd san athbhreithniú, ceadú agus cinneadh a dhéanamh, a bheidh éagsúil ó iad siúd a rinne an measúnú agus rinne an deimhniú chinneadh. Aon chomhalta den fhoireann, lena n-áirítear iad siúd ag gníomhú i gcumas bainistíochta, a bhfuil comhairleoireachta ar fáil do na Cliaint atá i gceist, nó a bhí fostaithe ag an Gcliant, laistigh de dhá bhliain roimh chur isteach an gearán, ní bheidh bainteach leis an athbhreithniú nó a ceadú an réiteach ar an ngearán le haghaidh a Chliant. Ceapadh baill na foirne a bhailiú agus a fhíorú gach faisnéis is gá (chomh fada agus is féidir), lena n-áirítear anailís bhunchúis, agus a mholadh conas dul ar aghaidh, lena n-áirítear ceartúcháin agus gníomhartha ceartaitheacha i gcás inarb infheidhme. CUC beidh iarracht a lorg tráthúil a réiteach ar an ngearán agus beidh a ghlacadh d aon ghníomh ina dhiaidh sin is gá chun an gearán a réiteach. Má bhaineann an gearán le Cliant deimhnithe do chórais bainistíochta, scrúdú an gearán ní mór freisin a mheas an éifeachtacht an deimhnithe córas bainistíochta. CUC beidh iarracht a lorg tráthúil a réiteach ar an ngearán agus beidh a ghlacadh d aon ghníomh ina dhiaidh sin is gá chun an gearán a réiteach. CUC a thabhairt ar an ngearánach fógra foirmiúil ar an toradh agus ar deireadh an próiseas gearáin agus an spreagadh an chinnidh i scríbhinn laistigh de trí (a trí) mhí tar éis an dáta a fuarthas an gearán.

CUC beidh taifead ar an ngearán, an toradh a bhí air agus aon ghníomh a rinneadh chun é a réiteach i ICU faoi leith a aithint, lena n-áirítear aon bhunaigh ceartú agus gníomh ceartaitheach.

Gearáin maidir le deimhnithe Cliant go bhfuil pas faighte tríd an phróiseas láimhsithe gearán ní mór aghaidh a thabhairt orthu chun go mbeidh deimhnithe Cliant ag CUC laistigh de thréimhse iomchuí. Más é seo d iarr an gearánach, an anaithnideacht an gearánaí ní mór a choinneáil. Agus CUC ní mór a chinneadh, mar aon leis na deimhnithe Cliant agus an ghearánaí, cibé acu agus, más mar sin a mhéid, an ábhar don ghearán agus é a réiteach beidh a bheith ar fáil go poiblí. Aighneacht, a imscrúdú agus cinneadh ar ghearáin a d fhéadfadh imthosca ar bith mar thoradh ar idirdhealaitheach gníomhartha i gcoinne an ghearánaí. Má CUC chinneann agus go bhfuil bunús CUC nó aon cheann de a chuid fostaithe, oifigigh, a ghníomhairí nó a fochonraitheoirí nach raibh a bheidh le milleán sa mhéid a bheidh sonraithe sa ghearán, na costais go léir agus na costais ar féidir a mhuirearú chuig an ngearánach. CUC beidh iarracht a réiteach ar bith gearán cairdiúil I gcás nach bhfuil aon teacht ar réiteach cairdiúil bainte amach, gach díospóidí a thagann chun cinn idir CUC agus an Cliant, déanfar iad a thabhairt os comhair na cúirte inniúla dlínse san Ísiltír, a beidh dlínse eisiach ar an ábhar, mura n-aontaíonn na páirtithe i scríbhinn idir iad féin ar eile a chúirte inniúla. An dliteanas CUC i leith aon éilimh i leith caillteanais, damáiste nó costas de chineál ar bith agus cibé slí a éireoidh siad, i leith aon sárú conartha agus - nó aon teip a fheidhmiú mar gheall ar an scil agus cúram ag CUC bheidh in aon imthosca a bheith níos mó ná comhiomlán iomlán suim is comhionann le deich (a deich) uair an méid na táille nó an choimisiúin atá iníoctha ar na seirbhísí ar leith a cheanglaítear faoi is infheidhme maidir le conradh le CUC. CUC ní bheidh a chur faoi dhliteanas as aon éilimh ar neamhdhíreach nó caillteanas iarmhartach lena n-áirítear caillteanas brabúis agus - nó caillteanas de ghnó sa todhchaí agus - nó caillteanas de tháirgeadh agus nó a chealú de chonarthaí a tháinig i ag an Gcliant. Cuirfidh an Cliant a shealbhú CUC harmless agus cuirfidh a shlánú CUC mar thoradh ar na damáistí a d fhulaing CUC mar gheall ar an Chliaint gan breathnú ar an gcaighdeán riachtanais agus - nó náisiúnta agus idirnáisiúnta an rialtais ar dhlíthe agus rialacháin.